前幾天接到一位好友來的信,她說因為我是她前生活教練/顧問/供哭泣的肩膀,她應該將過去最擔心的事 - 她兒子 - 的進況跟我做個報告。
她兒子畢業後幾年工作並不順遂,工作時有時無,也不是他喜歡的。 後來在政府部門找到一份穩定的工作,包括她自己在內的每個人都認為世間好完美,從此天下太平。但在政府部門工作的那五年,她兒子並不快樂,生活無精打采。終於,他打破沈默跟我朋友明說。他們得到一個共識 - 他應該尋求其它的可能。有了父母的支持,這兒子放棄了人人稱羨的鐵飯碗,航向未可預知的人生大海。
進入藝術學院的他,整個人渙然一新。這期間,和他同居五年的女友寫了三個章節並將書的版權賣給一家出版社,然後辭掉工作去了紐約兩個月完成它。他們常去拜訪我朋友夫婦,年過三十的他們,跟同儕相比,似乎跟不上調,生活過得儉樸,但是很快樂。
Carl Jung 有一句名言:“Your vision will become clear only when you look into your heart. Who looks outside, dreams. Who looks inside, awakens.” 言簡意頦地道出: 人生的答案,常非藉由外求,而是來自內省。
今早接到一個電話,一位多年前的老同事決定退休,做點自己喜歡做的事情。她的老闆非常訝異,公司還有重要任務要交給她,很難理解為何她會拋棄這些。我朋友說那些好像不是那麼重要了。順帶一提,我這朋友從外表看,很難將她與退休做任何聯想。她說她已報名了電腦課程,想重新學點東西。我還是做了一分鐘蘋果銷售員,叮嚀她買電腦時,別只看 PC。
著手開始寫這篇文章時,iTune 的廣播網恰好播放 Enya 的 Paint the Sky with Stars,覺得用它來當標題恰如其份。
有點像是廣告詞 - 把黑白的人生變彩色,我們該如何將黑夜畫上燦燦繁星?
註:Paint the Sky with Stars 詞 - 來源 http://lyrics.astraweb.com/
Suddenly before my eyes
Hues of indigo arise
With them how my spirit sighs
Paint the sky with stars
Only night will ever know
Why the heavens never show
All the dreams there are to know
Paint the sky with stars
Who has paced the midnight sky?
So a spirit has to fly
As the heavens seem so far
Now who will paint the midnight star?
Night has brought to those who sleep
Only dreams they cannot keep
I have legends in the deep
Paint the sky with stars
Who has paced the midnight sky?
So a spirit has to fly
As the heavens seem so far
Now who will paint the midnight star?
Place a name upon the night
One to set your heart alight
And to make the darkness bright
Paint the sky with stars.
沒有留言:
張貼留言